Learning Spanish

Kötőmód Közelmúltban (Subjuntivo en Pretérito Perfecto)

Képzési szabály

A haber segédige kötőmódbeli jelenidejű ragozott alakját követi az ige melléknévi igeneve.

  haber múlt idejű igenév
yo haya ar:-ado, er:-ido, ir:-ido
hayas
él/ella/usted haya
nosotros/nosotras hayamos
vosotros hayáis
ellos/ellas/ustedes hayan

Mikor használjuk

Akkor használjuk, amikor az adott beszédhelyzetben a Pretérito Perfecto használata szükséges, a szerkezet pedig kötőmódot kíván.

Jelenben vagyunk, de múltra vonatkozóan beszélünk.

Példamondatok

  • Espero que hayas hablado español. - Remélem beszéltél spanyolul.
  • Dudo que hayas comido en casa. - Kétlem, hogy otthon ettél.
  • No creo que hayas ido al trabajo. - Nem hiszem, hogy elmentél dolgozni.
  • Es posible que hayamos vivido allí. - Lehetséges, hogy ott éltünk.
  • Ojalá hayas estudiado español. - Bárcsak tanultál volna spanyolul.
  • Dudo que ella haya trabajado. - Kétlem, hogy dolgozott.
  • Es bueno que hayas viajado. - Jó, hogy utaztál.
  • No pienso que hayan hecho ejercicio. - Nem gondolom, hogy sportoltak.
  • Espero que hayas tenido tiempo. - Remélem volt időd.
  • Dudo que hayas aprendido mucho. - Kétlem, hogy sokat tanultál.

Múltra vonatkozó kötőmód jelenben:

  • Me alegro de que hayas venido. - Örülök, hogy eljöttél.
  • Es una pena que no haya estudiado. - Kár, hogy nem tanult.
  • Espero que hayas leído el documento antes de la reunión. - Remélem elolvastad a dokumentumot a találkozó előtt.
  • Dudo que hayamos bebido suficiente agua hoy. - Kétlem, hogy ma eleget ittunk.
  • No creo que hayas escrito la respuesta correcta. - Nem hiszem, hogy helyes választ írtál.
  • Es posible que el perro haya corrido demasiado. - Lehetséges, hogy a kutya túl sokat futott.
  • Ojalá hayan vendido todo en el mercado. - Bárcsak mindent eladtak volna a piacon.
  • Me alegro de que hayas escuchado mis consejos. - Örülök, hogy megfogadtad a tanácsaimat.
  • Es probable que hayan abierto ya la tienda. - Valószínű, hogy már kinyitották a boltot.
  • Espero que ella haya recibido mi mensaje. - Remélem megkapta az üzenetemet.
  • Es bueno que los niños hayan dormido bien. - Jó, hogy a gyerekek jól aludtak.
  • No pienso que hayas comprendido el problema. - Nem gondolom, hogy megértetted a problémát.

Van egy ötletem! Szeretnék javítani ezen az oldalon githubon keresztül!